질문:
”I’ll call you back in an hour’을 ‘I’ll call you an hour later’로 바꿀 수 있나요?
답변
‘I’ll call you an hour later’라고 말할 수는 있지만, 가장 자연스러운 표현은 ‘I’ll call you (back) in an hour’입니다. ‘in an hour’은 ‘한 시간 후에’라는 의미로, 특정 시간 후에 어떤 행동을 할 것임을 표현할 때 사용해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’ll finish the report in an hour.’
– 보고서를 한 시간 후에 완성할게요.
2. ‘I’ll call you back in a few minutes.’
– 몇 분 후에 당신에게 전화할게요.
3. ‘I’ll be there in half an hour.’
– 저는 반 시간 후에 거기에 있을게요.
비슷한 표현, ‘I’ll see you later’, ‘I’ll talk to you later’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ll see you later’, ‘I’ll talk to you later’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나중에 보자’, ‘나중에 얘기하자’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’ll see you later’, ‘I’ll talk to you later’ 예문
1. ‘I’ll see you later at the party.’
– 파티에서 나중에 봐요.
2. ‘I’ll talk to you later, I’m busy now.’
– 나중에 얘기하자, 지금 바빠.
3. ‘I’ll see you later, I have to go now.’
– 나중에 봐, 지금 가야 해.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’ll call you back in an hour’와 ‘I’ll call you an hour later’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!