질문:
숙소가 여러 군데라 여기저기서 돌아다니며 지낼 거에요. 이를 영어로 어떻게 표현하나요?
답변
숙소가 여러 군데라서 여기저기서 돌아다니며 지낼 거라는 상황을 영어로 표현하려면 ‘I’ll be staying in multiple locations’ 또는 ‘I’ll be staying in various locations’라고 말할 수 있어요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’ll be staying in multiple locations during my trip.’
– 여행 동안에 저는 여러 군데에서 머물게 될 거에요.
2. ‘Because of my work, I’ll be staying in various locations.’
– 일 때문에 저는 여러 군데에서 머물게 될 거에요.
3. ‘I’ll be staying in multiple locations, so I’ll be moving around a lot.’
– 저는 여러 군데에서 머물게 될 거라서 많이 돌아다닐 거에요.
비슷한 표현, ‘I’ll be moving around a lot’, ‘I’ll be traveling from place to place’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ll be moving around a lot’, ‘I’ll be traveling from place to place’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 많이 돌아다닐 것이다’, ‘나는 장소에서 장소로 이동할 것이다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’ll be moving around a lot’, ‘I’ll be traveling from place to place’ 예문
1. ‘I’ll be moving around a lot during my vacation.’
– 휴가 동안에 저는 많이 돌아다닐 거에요.
2. ‘Because of my job, I’ll be traveling from place to place.’
– 일 때문에 저는 장소에서 장소로 이동하게 될 거에요.
3. ‘I’ll be moving around a lot, so I’ll need a flexible schedule.’
– 저는 많이 돌아다닐 거라서 유연한 일정이 필요할 거에요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’ll be staying in multiple/various locations’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!