질문:
‘Your essay will be better if you took out this sentence out of the third paragraph’에서 ‘if you took out’을 왜 과거형으로 썼는지 궁금해요. 가정법 때문인가요?
답변
네, 맞아요. ‘if you took out’에서 ‘took out’은 과거형이지만, 여기서는 가정법의 일종인 가정법 2형을 사용한 것이에요. 이는 ‘만약 뺐다면’이라는 의미로, 이미 작성된 문장에서 무언가를 빼는 상황을 가정하고 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘The cake would be less sweet if you took out some sugar.’
– 당신이 설탕을 좀 뺐다면 케이크가 덜 달콤할 거예요.
2. ‘If you took out the unnecessary details, your story would be more interesting.’
– 불필요한 세부 사항을 뺐다면 당신의 이야기가 더 흥미로울 거예요.
3. ‘Your presentation will be more effective if you took out the complex jargon.’
– 복잡한 전문 용어를 뺐다면 당신의 발표가 더 효과적일 거예요.
비슷한 문법, ‘if you remove’, ‘if you eliminate’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘if you remove’, ‘if you eliminate’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘만약 제거한다면’, ‘만약 없앤다면’이라는 가정을 표현해요.
‘if you remove’, ‘if you eliminate’ 예문
1. ‘If you remove the errors, your paper will be perfect.’
– 오류를 제거한다면 당신의 논문은 완벽할 거예요.
2. ‘The room will look bigger if you eliminate some furniture.’
– 몇 가지 가구를 없앤다면 방이 더 크게 보일 거예요.
3. ‘If you eliminate distractions, you will be more productive.’
– 방해 요소를 없앤다면 당신은 더 생산적이 될 거예요.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘if you took out’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!