콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I want to get a new car’에서 ‘get’을 빼고 말해도 상관 없나요? ‘get’을 넣는 것이 원어민들이 더 자주 쓰는 표현인가요?

”I want to get a new car’에서 ‘get’을 빼고 말해도 상관 없나요? ‘get’을 넣는 것이 원어민들이 더 자주 쓰는 표현인가요?

질문:
”I want to get a new car’에서 ‘get’을 빼고 말해도 상관 없나요? ‘get’을 넣는 것이 원어민들이 더 자주 쓰는 표현인가요?

답변

원어민들은 ‘get’을 많이 사용하지만, ‘I want a new car’라고 말해도 전혀 문제가 없어요. ‘get’을 넣는 것은 좀 더 구체적인 행동을 의미하며, 빼는 것은 단순히 원하는 것을 표현합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I want to get a new car because mine is old.’
– 제 차가 오래되어서 새 차를 구하고 싶어요.

2. ‘I want a new car, this one is too small.’
– 새 차를 원해요, 이 차는 너무 작아요.

3. ‘Do you want to get a new car?’
– 새 차를 구하고 싶어요?

비슷한 표현, ‘I need a new car’, ‘I’m thinking of getting a new car’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I need a new car’, ‘I’m thinking of getting a new car’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘새 차가 필요하다’, ‘새 차를 구하려고 생각 중이다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I need a new car’, ‘I’m thinking of getting a new car’ 예문

1. ‘I need a new car, mine keeps breaking down.’
– 새 차가 필요해요, 제 차는 계속 고장나요.

2. ‘I’m thinking of getting a new car, any suggestions?’
– 새 차를 구하려고 생각 중인데, 추천해줄 만한 차가 있나요?

3. ‘Do you need a new car? Yours seems old.’
– 새 차가 필요해 보여요, 당신의 차는 오래된 것 같아요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I want a new car’와 ‘I want to get a new car’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지