콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 원래는 일주일에 한 번 정도 술 마시는데 요즘은 금주 중이야. 이걸 영어로 어떻게 말하나요?

원래는 일주일에 한 번 정도 술 마시는데 요즘은 금주 중이야. 이걸 영어로 어떻게 말하나요?

질문:
원래는 일주일에 한 번 정도 술 마시는데 요즘은 금주 중이야. 이걸 영어로 어떻게 말하나요?

답변

영어에서 ‘원래 ~했었다’는 의미를 표현할 때는 ‘I used to~’라는 표현을 사용해요. 그래서 ‘원래는 일주일에 한 번 정도 술 마시는데 요즘은 금주 중이야’를 영어로 말하면 ‘I used to drink once a week, but I don’t anymore’가 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I used to play tennis, but I don’t anymore.’
– 나는 원래 테니스를 쳤는데, 이제는 그렇지 않아.

2. ‘She used to live in New York, but she doesn’t anymore.’
– 그녀는 원래 뉴욕에 살았는데, 이제는 그렇지 않아.

3. ‘We used to go to the beach every summer, but we don’t anymore.’
– 우리는 원래 매년 여름에 해변에 갔는데, 이제는 그렇지 않아.

비슷한 표현, ‘I stopped ~ing’, ‘I quit ~ing’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I stopped ~ing’, ‘I quit ~ing’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~하는 것을 그만뒀다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I stopped ~ing’, ‘I quit ~ing’ 예문

1. ‘I stopped smoking last year.’
– 나는 작년에 흡연을 그만뒀어.

2. ‘She quit drinking coffee.’
– 그녀는 커피 마시는 것을 그만뒀어.

3. ‘We stopped eating out to save money.’
– 우리는 돈을 아끼기 위해 외식하는 것을 그만뒀어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I used to~’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지