콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I thought we were launching in two months.’라는 문장의 해석이 이해가 가지 않아요.

”I thought we were launching in two months.’라는 문장의 해석이 이해가 가지 않아요.

질문:
”I thought we were launching in two months.’라는 문장의 해석이 이해가 가지 않아요.

답변

이 문장은 ‘I thought’ (나는 ~라고 생각했었는데), ‘we were’ (우리가 ~를 하려 했다), ‘launching in two months’ (두 달 후에 출시를 한다) 이렇게 세 부분으로 나눠서 이해하면 돼요. 따라서 전체 문장은 ‘나는 우리가 두 달 후에 출시하려 했다고 생각했었는데’라는 의미가 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I thought we were meeting tomorrow.’
– 나는 우리가 내일 만나기로 했다고 생각했었는데.

2. ‘I thought you were coming to the party.’
– 너가 파티에 오려고 했다고 생각했었는데.

3. ‘I thought they were moving next month.’
– 그들이 다음 달에 이사하려고 했다고 생각했었는데.

비슷한 문법, ‘I believed we were ~’, ‘I assumed we were ~’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I believed we were ~’, ‘I assumed we were ~’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 우리가 ~하려고 했다고 믿었다’ 또는 ‘나는 우리가 ~하려고 했다고 가정했다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I believed we were ~’, ‘I assumed we were ~’ 예문

1. ‘I believed we were going on a trip next week.’
– 나는 우리가 다음 주에 여행을 가려고 했다고 믿었어.

2. ‘I assumed you were bringing the cake.’
– 나는 너가 케이크를 가져오려고 했다고 가정했어.

3. ‘I believed they were getting married this year.’
– 나는 그들이 올해 결혼하려고 했다고 믿었어.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘I thought we were launching in two months’의 해석에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지