질문:
”I set my alarm for 7 PM.’의 뜻은 7시에 알람이 울리도록 맞춰놓았다는 건가요, 아니면 7시에 알람 설정을 해놓고 잠자리에 들었다는 건가요?
답변
‘I set my alarm for 7 PM.’은 ‘저는 알람이 저녁 7시에 울리도록 설정했다.’는 의미에요. ‘for 7 PM’은 ‘저녁 7시를 위해’라는 뜻이기 때문에 알람이 저녁 7시에 울리도록 설정했다는 의미가 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I set my alarm for 6 AM to wake up early.’
– 일찍 일어나기 위해 알람을 오전 6시에 울리도록 설정했어요.
2. ‘She sets her alarm for 8 PM to remind her to take her medicine.’
– 그녀는 약을 먹는 것을 잊지 않도록 알람을 저녁 8시에 울리도록 설정했어요.
3. ‘We set our alarms for 5 AM to catch the early flight.’
– 우리는 일찍 출발하는 비행기를 잡기 위해 알람을 오전 5시에 울리도록 설정했어요.
비슷한 표현, ‘I set my alarm at 7 PM’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I set my alarm at 7 PM’가 있어요. 이 표현은 ‘저는 저녁 7시에 알람을 설정했다.’라는 의미를 가지고 있어요.
‘I set my alarm at 7 PM’ 예문
1. ‘I set my alarm at 9 PM to wake up for my night shift.’
– 야간 근무를 위해 저녁 9시에 알람을 설정했어요.
2. ‘She sets her alarm at 10 PM to remind her to go to bed.’
– 그녀는 잠자리에 들기 위해 저녁 10시에 알람을 설정했어요.
3. ‘We set our alarms at 6 PM to remind us to prepare dinner.’
– 우리는 저녁 식사 준비를 위해 저녁 6시에 알람을 설정했어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I set my alarm for 7 PM’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!