콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I set my alarm for 7 PM.’의 뜻은 7시에 알람이 울리도록 맞춰놓았다는 건가요, 아니면 7시에 알람 설정을 해놓고 잠자리에 들었다는 건가요?

”I set my alarm for 7 PM.’의 뜻은 7시에 알람이 울리도록 맞춰놓았다는 건가요, 아니면 7시에 알람 설정을 해놓고 잠자리에 들었다는 건가요?

질문:
”I set my alarm for 7 PM.’의 뜻은 7시에 알람이 울리도록 맞춰놓았다는 건가요, 아니면 7시에 알람 설정을 해놓고 잠자리에 들었다는 건가요?

답변

‘I set my alarm for 7 PM.’은 ‘저는 알람이 저녁 7시에 울리도록 설정했다.’는 의미에요. ‘for 7 PM’은 ‘저녁 7시를 위해’라는 뜻이기 때문에 알람이 저녁 7시에 울리도록 설정했다는 의미가 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I set my alarm for 6 AM to wake up early.’
– 일찍 일어나기 위해 알람을 오전 6시에 울리도록 설정했어요.

2. ‘She sets her alarm for 8 PM to remind her to take her medicine.’
– 그녀는 약을 먹는 것을 잊지 않도록 알람을 저녁 8시에 울리도록 설정했어요.

3. ‘We set our alarms for 5 AM to catch the early flight.’
– 우리는 일찍 출발하는 비행기를 잡기 위해 알람을 오전 5시에 울리도록 설정했어요.

비슷한 표현, ‘I set my alarm at 7 PM’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I set my alarm at 7 PM’가 있어요. 이 표현은 ‘저는 저녁 7시에 알람을 설정했다.’라는 의미를 가지고 있어요.

‘I set my alarm at 7 PM’ 예문

1. ‘I set my alarm at 9 PM to wake up for my night shift.’
– 야간 근무를 위해 저녁 9시에 알람을 설정했어요.

2. ‘She sets her alarm at 10 PM to remind her to go to bed.’
– 그녀는 잠자리에 들기 위해 저녁 10시에 알람을 설정했어요.

3. ‘We set our alarms at 6 PM to remind us to prepare dinner.’
– 우리는 저녁 식사 준비를 위해 저녁 6시에 알람을 설정했어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I set my alarm for 7 PM’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지