콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 나는 피아노도 바이올린도 못 쳐. 라고 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

나는 피아노도 바이올린도 못 쳐. 라고 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

질문:
나는 피아노도 바이올린도 못 쳐. 라고 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

답변

피아노도 바이올린도 치지 못한다는 것을 표현하고 싶다면 ‘I play neither the piano nor the violin’이라고 말하면 됩니다. 이 표현은 두 가지 모두에 해당하지 않는다는 것을 강조할 때 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I play neither the guitar nor the drums.’
– 나는 기타도 드럼도 치지 못해요.

2. ‘She plays neither basketball nor soccer.’
– 그녀는 농구도 축구도 하지 않아요.

3. ‘We eat neither meat nor fish.’
– 우리는 고기도 물고기도 먹지 않아요.

비슷한 표현, ‘I don’t play either the piano or the violin’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I don’t play either the piano or the violin’이 있어요. 이 표현은 ‘나는 피아노나 바이올린 둘 중 어느 것도 치지 않는다’는 의미를 가지고 있습니다.

‘I don’t play either the piano or the violin’ 예문

1. ‘I don’t eat either meat or fish.’
– 나는 고기나 물고기 둘 중 어느 것도 먹지 않아요.

2. ‘She doesn’t play either basketball or soccer.’
– 그녀는 농구나 축구 둘 중 어느 것도 하지 않아요.

3. ‘We don’t speak either French or Spanish.’
– 우리는 프랑스어나 스페인어 둘 중 어느 것도 말하지 않아요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I play neither the piano nor the violin’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지