콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 회의 시간을 썸머타임 때문에 잘못 계산했다는 것을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

회의 시간을 썸머타임 때문에 잘못 계산했다는 것을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

질문:
회의 시간을 썸머타임 때문에 잘못 계산했다는 것을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

답변

썸머타임 때문에 회의 시간을 잘못 계산했다는 것을 표현하고 싶다면 ‘I miscalculated the meeting time because of Daylight Savings.’라고 말하면 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I miscalculated the meeting time because of Daylight Savings, so I was late.’
– 썸머타임 때문에 회의 시간을 잘못 계산해서, 저는 늦었습니다.

2. ‘Because of Daylight Savings, I miscalculated the start time of the event.’
– 썸머타임 때문에 이벤트 시작 시간을 잘못 계산했습니다.

3. ‘I miscalculated the departure time because of Daylight Savings and missed my flight.’
– 썸머타임 때문에 출발 시간을 잘못 계산해서 비행기를 놓쳤습니다.

비슷한 표현, ‘I got the time wrong because of Daylight Savings’, ‘I messed up the time because of Daylight Savings’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I got the time wrong because of Daylight Savings’, ‘I messed up the time because of Daylight Savings’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘썸머타임 때문에 시간을 잘못 알았다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I got the time wrong because of Daylight Savings’, ‘I messed up the time because of Daylight Savings’ 예문

1. ‘I got the time wrong because of Daylight Savings and missed the meeting.’
– 썸머타임 때문에 시간을 잘못 알아서 회의를 놓쳤습니다.

2. ‘Because of Daylight Savings, I messed up the time and arrived an hour early.’
– 썸머타임 때문에 시간을 잘못 알아서 한 시간 일찍 도착했습니다.

3. ‘I got the time wrong because of Daylight Savings, so I had to reschedule my appointment.’
– 썸머타임 때문에 시간을 잘못 알아서 약속을 다시 잡아야 했습니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I miscalculated the meeting time because of Daylight Savings.’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지