질문:
”I made my friend a coffee’라는 문장은 ‘나는 친구의 커피를 만들었다’로 해석되는게 아니라 ‘나는 친구를 위해 커피를 만들었다’로 해석되는 건가요?
답변
맞아요, ‘I made my friend a coffee’라는 문장은 ‘나는 친구를 위해 커피를 만들었다’로 해석되는 것이 맞습니다. 이 문장에서 ‘my friend’는 커피를 받는 사람, 즉 이익을 받는 사람을 가리키는 대명사로 사용되었어요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I made my sister a sandwich.’
– 나는 내 여동생을 위해 샌드위치를 만들었다.
2. ‘I made my boss a presentation.’
– 나는 내 상사를 위해 프레젠테이션을 만들었다.
3. ‘I made my team a plan.’
– 나는 내 팀을 위해 계획을 세웠다.
비슷한 문법, ‘I cooked my family dinner’, ‘I bought my friend a gift’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I cooked my family dinner’, ‘I bought my friend a gift’ 등이 있어요. 이 문장들은 각각 ‘나는 가족을 위해 저녁을 요리했다’, ‘나는 친구를 위해 선물을 샀다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I cooked my family dinner’, ‘I bought my friend a gift’ 예문
1. ‘I cooked my family dinner.’
– 나는 가족을 위해 저녁을 요리했다.
2. ‘I bought my friend a gift.’
– 나는 친구를 위해 선물을 샀다.
3. ‘I made my mom a birthday cake.’
– 나는 엄마를 위해 생일 케이크를 만들었다.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘I made my friend a coffee’의 해석에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!