질문:
너가 올 수 있으면 좋겠어는 ‘I hope you can come’이라고 표현하면 되나요?
답변
네, 상대가 올 수 있는 상황에서 ‘너가 오면 좋겠다’라고 표현하고 싶다면 ‘I hope you can come’이라고 말하면 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I hope you can come to my party.’
– 너가 내 파티에 올 수 있으면 좋겠어.
2. ‘I hope you can come to the meeting.’
– 너가 회의에 올 수 있으면 좋겠어.
3. ‘I hope you can come to our concert.’
– 너가 우리의 콘서트에 올 수 있으면 좋겠어.
비슷한 표현, ‘I wish you could come’, ‘It would be great if you could come’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I wish you could come’, ‘It would be great if you could come’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘너가 올 수 있으면 좋겠다’라는 바람을 표현해요.
‘I wish you could come’, ‘It would be great if you could come’ 예문
1. ‘I wish you could come to the picnic.’
– 너가 피크닉에 올 수 있으면 좋겠어.
2. ‘It would be great if you could come to the dinner.’
– 너가 저녁 식사에 올 수 있으면 좋겠어.
3. ‘I wish you could come to the wedding.’
– 너가 결혼식에 올 수 있으면 좋겠어.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I hope you can come’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!