콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 평소보다 한 두 시간 일찍 퇴근했다는 것을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

평소보다 한 두 시간 일찍 퇴근했다는 것을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

질문:
평소보다 한 두 시간 일찍 퇴근했다는 것을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

답변

평소보다 한 두 시간 일찍 퇴근했다는 것을 표현하고 싶다면 ‘I got off work a couple hours earlier than usual’이라고 말하면 됩니다. 이 표현은 ‘나는 평소보다 몇 시간 일찍 퇴근했다’는 의미를 가지고 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Yesterday, I got off work a couple hours earlier than usual.’
– 어제, 나는 평소보다 몇 시간 일찍 퇴근했어요.

2. ‘I got off work a couple hours earlier than usual, so I could go to the gym.’
– 나는 평소보다 몇 시간 일찍 퇴근해서, 헬스장에 갈 수 있었어요.

3. ‘Because I got off work a couple hours earlier than usual, I was able to cook dinner.’
– 나는 평소보다 몇 시간 일찍 퇴근해서, 저녁을 요리할 수 있었어요.

비슷한 표현, ‘I left work early’, ‘I finished work early’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I left work early’, ‘I finished work early’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 일찍 퇴근했다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I left work early’, ‘I finished work early’ 예문

1. ‘I left work early to catch a movie.’
– 나는 영화를 보기 위해 일찍 퇴근했어요.

2. ‘I finished work early and went shopping.’
– 나는 일찍 일을 마치고 쇼핑을 갔어요.

3. ‘Because I left work early, I was able to avoid traffic.’
– 나는 일찍 퇴근해서 교통 체증을 피할 수 있었어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I got off work a couple hours earlier than usual’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지