콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I go swimming to be fun’이 아니라 ‘I go swimming to have fun’이 맞는 표현인가요?

”I go swimming to be fun’이 아니라 ‘I go swimming to have fun’이 맞는 표현인가요?

질문:
”I go swimming to be fun’이 아니라 ‘I go swimming to have fun’이 맞는 표현인가요?

답변

재미를 위해 수영하러 간다는 것을 표현하고 싶다면 ‘I go swimming to have fun’이라고 말하는 것이 올바른 표현이에요. ‘I go swimming to be fun’이라고 하면 ‘나는 재미있는 사람이 되기 위해 수영하러 간다’는 의미가 되어버려요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I go swimming to have fun and relax.’
– 재미있게 놀고 편안하게 하기 위해 수영하러 가요.

2. ‘She goes swimming to have fun with her friends.’
– 그녀는 친구들과 재미있게 놀기 위해 수영하러 가요.

3. ‘We go swimming to have fun and enjoy the summer.’
– 우리는 재미있게 놀고 여름을 즐기기 위해 수영하러 가요.

비슷한 표현, ‘I go hiking to have fun’, ‘I go dancing to have fun’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I go hiking to have fun’, ‘I go dancing to have fun’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘재미를 위해 등산하러 가다’, ‘재미를 위해 춤추러 가다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I go hiking to have fun’, ‘I go dancing to have fun’ 예문

1. ‘I go hiking to have fun and enjoy nature.’
– 재미있게 놀고 자연을 즐기기 위해 등산하러 가요.

2. ‘She goes dancing to have fun and relieve stress.’
– 그녀는 재미있게 놀고 스트레스를 해소하기 위해 춤추러 가요.

3. ‘We go camping to have fun and spend time together.’
– 우리는 재미있게 놀고 함께 시간을 보내기 위해 캠핑하러 가요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I go swimming to have fun’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지