질문:
원래 고양이는 별로인데 특정 고양이만 좋아하는 상황을 어떻게 표현하면 좋을까요?
답변
원래 고양이를 그다지 좋아하지 않지만 특정 고양이만 좋아하는 상황을 표현하고 싶다면 ‘I don’t usually like cats, but I do like ________’라고 말하면 됩니다. 여기서 ________에는 특정 고양이의 종류나 이름을 넣으면 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I don’t usually like cats, but I do like Siamese.’
– 나는 보통 고양이를 그다지 좋아하지 않지만, 사이미즈는 좋아해.
2. ‘I don’t usually like cats, but I do like the one in my neighborhood.’
– 나는 보통 고양이를 그다지 좋아하지 않지만, 내 동네에 있는 그 고양이는 좋아해.
3. ‘I don’t usually like cats, but I do like my friend’s cat.’
– 나는 보통 고양이를 그다지 좋아하지 않지만, 내 친구의 고양이는 좋아해.
비슷한 표현, ‘I’m not a cat person, but I like ________’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m not a cat person, but I like ________’가 있어요. 이 표현은 ‘나는 고양이를 그다지 좋아하지 않지만, ________는 좋아한다’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘I’m not a cat person, but I like ________’ 예문
1. ‘I’m not a cat person, but I like the one at the pet shop.’
– 나는 고양이를 그다지 좋아하지 않지만, 애완동물 가게에 있는 그 고양이는 좋아해.
2. ‘I’m not a cat person, but I like my sister’s cat.’
– 나는 고양이를 그다지 좋아하지 않지만, 내 여동생의 고양이는 좋아해.
3. ‘I’m not a cat person, but I like the stray cat in our street.’
– 나는 고양이를 그다지 좋아하지 않지만, 우리 거리의 길고양이는 좋아해.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I don’t usually like cats, but I do like ________’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!