질문:
지금은 피자 별로 안 땡기는데. 라고 영어로 어떻게 말하면 좋을까요?
답변
지금 피자를 먹고 싶지 않다는 것을 표현하고 싶다면 ‘I don’t feel like eating pizza right now’ 또는 ‘I don’t really feel like pizza’라고 말할 수 있어요. 두 표현 모두 자연스럽게 사용됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I don’t feel like eating pizza right now, let’s order something else.’
– 지금 피자 먹고 싶지 않아요, 다른 걸 주문하자.
2. ‘I don’t really feel like pizza, how about Chinese food?’
– 피자는 별로 땡기지 않아요, 중국 음식 어때요?
3. ‘She doesn’t feel like eating pizza right now, she wants pasta.’
– 그녀는 지금 피자 먹고 싶지 않아요, 파스타를 원해요.
비슷한 표현, ‘I’m not in the mood for pizza’, ‘I don’t have a taste for pizza’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m not in the mood for pizza’, ‘I don’t have a taste for pizza’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 피자를 먹고 싶지 않아’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’m not in the mood for pizza’, ‘I don’t have a taste for pizza’ 예문
1. ‘I’m not in the mood for pizza, let’s have burgers instead.’
– 피자 먹고 싶지 않아요, 대신에 버거 먹자.
2. ‘I don’t have a taste for pizza today, I’d rather have sushi.’
– 오늘은 피자 먹고 싶지 않아요, 스시 먹고 싶어요.
3. ‘He’s not in the mood for pizza, he wants a steak.’
– 그는 피자를 먹고 싶지 않아요, 스테이크를 원해요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I don’t feel like eating pizza right now’와 ‘I don’t really feel like pizza’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!