콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » I went with Lisa 대신에 I did go with Lisa 라고 해도 되나요?

I went with Lisa 대신에 I did go with Lisa 라고 해도 되나요?

질문:
I went with Lisa 대신에 I did go with Lisa 라고 해도 되나요?

답변

‘I did go with Lisa’는 ‘나 Lisa랑 진짜 갔어. 나 Lisa랑 정말로 갔다니까’이런 의미로 사용되거나 Lisa와 갔다는 걸 인정할 때에 사용하는 패턴이에요. 이 표현은 강조의 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I did go with Lisa to the concert.’
– 나 Lisa랑 정말로 콘서트에 갔어.

2. ‘Despite what you heard, I did go with Lisa to the party.’
– 너가 들었던 것과는 달리, 나는 정말로 Lisa와 파티에 갔어.

3. ‘I did go with Lisa, not with John.’
– 나는 John이 아니라 Lisa와 갔어.

비슷한 표현, ‘I really went with Lisa’, ‘I actually went with Lisa’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I really went with Lisa’, ‘I actually went with Lisa’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 정말로 Lisa와 갔다’라는 의미를 강조하고 싶을 때 사용해요.

‘I really went with Lisa’, ‘I actually went with Lisa’ 예문

1. ‘I really went with Lisa to the movie.’
– 나는 정말로 Lisa와 영화를 보러 갔어.

2. ‘Despite the rumors, I actually went with Lisa.’
– 소문에도 불구하고, 나는 실제로 Lisa와 갔어.

3. ‘I really went with Lisa, not with Mark.’
– 나는 Mark가 아니라 정말로 Lisa와 갔어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I did go with Lisa’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지