콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 2시간 후에 할 수 있다는 것을 ‘I can do it after 2 hours’와 ‘I can do it 2 hours later’ 중 어떤 표현이 더 자연스러울까요?

2시간 후에 할 수 있다는 것을 ‘I can do it after 2 hours’와 ‘I can do it 2 hours later’ 중 어떤 표현이 더 자연스러울까요?

질문:
2시간 후에 할 수 있다는 것을 ‘I can do it after 2 hours’와 ‘I can do it 2 hours later’ 중 어떤 표현이 더 자연스러울까요?

답변

두 표현 모두 ‘2시간 후에 할 수 있다’는 의미로 사용될 수 있지만, ‘I can do it 2 hours later’가 좀 더 자연스러운 표현이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I can finish the report 2 hours later.’
– 보고서는 2시간 후에 완성할 수 있어요.

2. ‘I can meet you 2 hours later.’
– 2시간 후에 만날 수 있어요.

3. ‘I can start the project 2 hours later.’
– 프로젝트는 2시간 후에 시작할 수 있어요.

비슷한 표현, ‘I will do it in 2 hours’, ‘I can do it in 2 hours’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I will do it in 2 hours’, ‘I can do it in 2 hours’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘2시간 후에 할 것이다’, ‘2시간 후에 할 수 있다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I will do it in 2 hours’, ‘I can do it in 2 hours’ 예문

1. ‘I will do it in 2 hours.’
– 2시간 후에 할 거예요.

2. ‘I can start the work in 2 hours.’
– 2시간 후에 작업을 시작할 수 있어요.

3. ‘I will finish the task in 2 hours.’
– 2시간 후에 작업을 완료할 거예요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I can do it after 2 hours’와 ‘I can do it 2 hours later’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지