콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 내가 너보다 피아노를 더 잘 칠 걸이라는 문장을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

내가 너보다 피아노를 더 잘 칠 걸이라는 문장을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

질문:
내가 너보다 피아노를 더 잘 칠 걸이라는 문장을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

답변

너보다 피아노를 더 잘 칠 걸이라는 느낌을 영어로 표현하고 싶다면 ‘I bet I can play the piano better than you’ 또는 ‘I’m pretty sure I can play the piano better than you’라고 말할 수 있어요. 이 두 표현은 모두 자신이 더 잘 할 수 있다는 확신을 표현하는데 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I bet I can run faster than you.’
– 내가 너보다 더 빨리 달릴 걸이라고 생각해.

2. ‘I’m pretty sure I can cook better than you.’
– 내가 너보다 더 잘 요리할 걸이라고 확신해.

3. ‘I bet I can finish the work faster than you.’
– 내가 너보다 더 빨리 일을 끝낼 걸이라고 생각해.

비슷한 표현, ‘I believe I can do better than you’, ‘I think I can do better than you’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I believe I can do better than you’, ‘I think I can do better than you’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 너보다 더 잘 할 수 있다고 생각한다’는 의미를 가지고 있죠.

‘I believe I can do better than you’, ‘I think I can do better than you’ 예문

1. ‘I believe I can solve the problem faster than you.’
– 나는 너보다 더 빨리 문제를 해결할 수 있다고 믿어.

2. ‘I think I can finish the project better than you.’
– 나는 너보다 더 잘 프로젝트를 완성할 수 있다고 생각해.

3. ‘I believe I can handle the situation better than you.’
– 나는 너보다 더 잘 상황을 처리할 수 있다고 믿어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I bet I can play the piano better than you’와 ‘I’m pretty sure I can play the piano better than you’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지