콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘How do you handle stress’에서 ‘your stress’라고 하면 안되나요? ‘How do you handle your work life balance’에서는 ‘your’가 들어갔는데요 무슨 차이인가요?

‘How do you handle stress’에서 ‘your stress’라고 하면 안되나요? ‘How do you handle your work life balance’에서는 ‘your’가 들어갔는데요 무슨 차이인가요?

질문:
‘How do you handle stress’에서 ‘your stress’라고 하면 안되나요? ‘How do you handle your work life balance’에서는 ‘your’가 들어갔는데요 무슨 차이인가요?

답변

‘How do you handle stress’와 ‘How do you handle your work life balance’에서 ‘your’의 사용에 차이가 있습니다. ‘How do you handle stress’에서는 ‘your’를 사용하지 않는 것이 일반적입니다. 이미 ‘How do you’라는 표현에서 ‘너’라는 주체가 명확하기 때문에 ‘너의 스트레스’라는 의미가 내포되어 있기 때문이죠. 반면, ‘How do you handle your work life balance’에서는 ‘your’를 사용하는 것이 보통입니다. ‘work life balance’는 개인마다 다르기 때문에 ‘your’를 사용하여 구체적인 주체를 명시하는 것이 필요합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘How do you handle stress during exams?’
– 시험 기간에 스트레스를 어떻게 다루나요?

2. ‘How do you handle your work life balance when you have a lot of projects?’
– 많은 프로젝트가 있을 때, 업무와 생활의 균형을 어떻게 유지하나요?

3. ‘How do you handle stress in a fast-paced work environment?’
– 빠르게 변하는 업무 환경에서 스트레스를 어떻게 다루나요?

비슷한 문법, ‘How do you manage stress’, ‘How do you maintain your work life balance’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘How do you manage stress’, ‘How do you maintain your work life balance’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘스트레스를 어떻게 관리하나요’, ‘업무와 생활의 균형을 어떻게 유지하나요’라는 의미를 가지고 있습니다.

‘How do you manage stress’, ‘How do you maintain your work life balance’ 예문

1. ‘How do you manage stress during busy periods?’
– 바쁜 기간 동안 스트레스를 어떻게 관리하나요?

2. ‘How do you maintain your work life balance during the holiday season?’
– 휴가 시즌 동안 업무와 생활의 균형을 어떻게 유지하나요?

3. ‘How do you manage stress when you have multiple deadlines?’
– 여러 마감일이 있을 때 스트레스를 어떻게 관리하나요?

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘How do you handle stress’와 ‘How do you handle your work life balance’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지