콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Good thing I brought this with me.’에서 ‘with me’를 생략해도 괜찮을까요?

‘Good thing I brought this with me.’에서 ‘with me’를 생략해도 괜찮을까요?

질문:
‘Good thing I brought this with me.’에서 ‘with me’를 생략해도 괜찮을까요?

답변

네, ‘Good thing I brought this.’라고만 표현해도 완전히 자연스러워요. ‘with me’를 추가하면 좀 더 구체적인 상황을 표현할 수 있지만, 생략해도 문맥에 따라 충분히 이해할 수 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Good thing I brought this umbrella.’
– 이 우산을 가져온 것이 다행이다.

2. ‘Good thing I brought this map.’
– 이 지도를 가져온 것이 다행이다.

3. ‘Good thing I brought this jacket.’
– 이 재킷을 가져온 것이 다행이다.

비슷한 표현, ‘It’s a good thing that I brought this’, ‘I’m glad I brought this’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It’s a good thing that I brought this’, ‘I’m glad I brought this’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘이것을 가져온 것이 좋았다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘It’s a good thing that I brought this’, ‘I’m glad I brought this’ 예문

1. ‘It’s a good thing that I brought this water bottle.’
– 이 물병을 가져온 것이 좋았다.

2. ‘I’m glad I brought this hat.’
– 이 모자를 가져온 것이 기쁘다.

3. ‘It’s a good thing that I brought this sunscreen.’
– 이 선크림을 가져온 것이 좋았다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Good thing I brought this’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지