질문:
”going out for a drink’ 대신 ‘going out to drink’라고 표현해도 괜찮을까요?
답변
‘going out for a drink’와 ‘going out to drink’는 비슷한 의미를 가지고 있지만 약간의 차이가 있어요. ‘going out for a drink’는 ‘술 한잔 하러 나가는’ 의미를 가지고 있고, ‘going out to drink’는 ‘술 마시러 나가는’ 의미를 가지고 있어요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m going out for a drink with my friends.’
– 친구들과 술 한잔 하러 나가요.
2. ‘Are you going out to drink tonight?’
– 오늘 밤에 술 마시러 나가요?
3. ‘He’s going out for a drink after work.’
– 그는 일 끝나고 술 한잔 하러 나갈 거에요.
비슷한 표현, ‘going for a drink’, ‘going to drink’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘going for a drink’, ‘going to drink’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘술 한잔 하러 가는’, ‘술 마시러 가는’ 의미를 가지고 있죠.
‘going for a drink’, ‘going to drink’ 예문
1. ‘I’m going for a drink at the pub.’
– 펍에서 술 한잔 하러 가요.
2. ‘Are you going to drink at the party?’
– 파티에서 술 마시러 가요?
3. ‘She’s going for a drink to celebrate her promotion.’
– 그녀는 승진을 기념하기 위해 술 한잔 하러 가요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘going out for a drink’와 ‘going out to drink’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!