콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”go out for a drink’와 ‘have a drink’는 같은 표현인가요?

”go out for a drink’와 ‘have a drink’는 같은 표현인가요?

질문:
”go out for a drink’와 ‘have a drink’는 같은 표현인가요?

답변

‘go out for a drink’와 ‘have a drink’는 비슷한 맥락에서 사용되지만 약간의 차이가 있어요. ‘go out for a drink’는 ‘술 마시러 어디로 나가다’라는 의미로, 외부의 장소로 나가서 술을 마시는 상황을 가리킵니다. 반면에 ‘have a drink’는 ‘술 한잔을 하다’라는 의미로, 특정 장소를 명시하지 않고 술을 마시는 행위 자체를 의미합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Let’s go out for a drink tonight.’
– 오늘 밤에 술 마시러 어디로 나가자.

2. ‘They often go out for a drink after work.’
– 그들은 종종 퇴근 후에 술 마시러 나갑니다.

3. ‘I’m going to have a drink at home.’
– 나는 집에서 술 한잔을 할 거야.

비슷한 표현, ‘grab a drink’, ‘drink up’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘grab a drink’, ‘drink up’ 등이 있어요. ‘grab a drink’는 ‘빠르게 술 한잔 하다’라는 의미이고, ‘drink up’은 ‘잔을 비우다’라는 의미를 가지고 있습니다.

‘grab a drink’, ‘drink up’ 예문

1. ‘Let’s grab a drink after work.’
– 퇴근 후에 빠르게 술 한잔 하자.

2. ‘Drink up, we’re leaving soon.’
– 잔을 비워, 우리 곧 떠날 거야.

3. ‘They decided to grab a drink before the movie.’
– 그들은 영화 보기 전에 빠르게 술 한잔하기로 결정했어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘go out for a drink’와 ‘have a drink’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지