콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Go in for the rescue’라는 표현은 어떤 의미이고 언제 사용할 수 있나요?

‘Go in for the rescue’라는 표현은 어떤 의미이고 언제 사용할 수 있나요?

질문:
‘Go in for the rescue’라는 표현은 어떤 의미이고 언제 사용할 수 있나요?

답변

‘Go in for the rescue’는 ‘구조하러 가다’라는 의미를 가지고 있어요. 이 표현은 마치 슈퍼맨이 구조하러 가는 듯한 느낌을 주는 표현이죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Superman is going in for the rescue!’
– 슈퍼맨이 구조하러 가고 있어!

2. ‘We need to go in for the rescue before it’s too late.’
– 너무 늦기 전에 우리가 구조하러 가야 해.

3. ‘The firefighters went in for the rescue despite the danger.’
– 소방관들은 위험에도 불구하고 구조하러 갔어.

비슷한 표현, ‘Go to the rescue’, ‘Come to the rescue’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Go to the rescue’, ‘Come to the rescue’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘구조하러 가다’, ‘구조하러 오다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Go to the rescue’, ‘Come to the rescue’ 예문

1. ‘The lifeguard went to the rescue as soon as he saw the struggling swimmer.’
– 구조요원은 허우적대는 수영객을 보자마자 구조하러 갔어.

2. ‘When I was stranded on the road, my friend came to the rescue.’
– 저가 길에서 멈춰 있을 때, 친구가 구조하러 왔어.

3. ‘The police went to the rescue when they received the emergency call.’
– 경찰은 긴급 전화를 받자마자 구조하러 갔어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Go in for the rescue’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지