콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Go for a drink’ 대신 ‘Have a drink’를 써도 괜찮을까요?

”Go for a drink’ 대신 ‘Have a drink’를 써도 괜찮을까요?

질문:
”Go for a drink’ 대신 ‘Have a drink’를 써도 괜찮을까요?

답변

‘Go for a drink’와 ‘Have a drink’는 둘 다 한잔하다는 의미를 가지고 있지만, 느낌이 조금 다릅니다. ‘Go for a drink’는 한잔 하러 ‘가다’를 의미하고, ‘Have a drink’는 그냥 한잔 ‘하다’를 의미해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Let’s go for a drink after work.’
– 일 끝나고 한잔 하러 가자.

2. ‘I usually go for a drink on Fridays.’
– 나는 보통 금요일에 한잔 하러 가요.

3. ‘We should have a drink to celebrate.’
– 우리는 축하하기 위해 한잔 해야 해요.

비슷한 표현, ‘Grab a drink’, ‘Take a drink’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Grab a drink’, ‘Take a drink’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘한잔 잡다’, ‘한잔 마시다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Grab a drink’, ‘Take a drink’ 예문

1. ‘Let’s grab a drink later.’
– 나중에 한잔 잡자.

2. ‘You should take a drink, it’s really good.’
– 한잔 마셔봐, 정말 맛있어.

3. ‘I usually grab a drink with friends on weekends.’
– 나는 주말에 친구들과 한잔 잡는 편이야.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Go for a drink’와 ‘Have a drink’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지