질문:
”Given my efforts’를 전체 문장으로 어떻게 사용하면 좋을까요?
답변
‘Given my efforts’를 전체 문장으로 사용하려면 ‘Given my efforts, I hope we can see some improvements.’와 같이 사용할 수 있어요. 이 문장은 ‘내 노력을 감안하면, 우리가 어떤 개선점을 볼 수 있기를 바란다’는 의미를 가지고 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Given my efforts, I expected a better result.’
– 내 노력을 감안하면, 나는 더 좋은 결과를 기대했어요.
2. ‘Given my efforts, it’s disappointing to see this outcome.’
– 내 노력을 감안하면, 이런 결과를 보는 것은 실망스럽습니다.
3. ‘Given my efforts, I deserve a promotion.’
– 내 노력을 감안하면, 나는 승진을 받을 자격이 있습니다.
비슷한 표현, ‘Considering my efforts’, ‘Taking into account my efforts’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Considering my efforts’, ‘Taking into account my efforts’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘내 노력을 고려하면’이라는 의미를 가지고 있죠.
‘Considering my efforts’, ‘Taking into account my efforts’ 예문
1. ‘Considering my efforts, I should have done better.’
– 내 노력을 고려하면, 나는 더 잘했어야 했어요.
2. ‘Taking into account my efforts, this result is not satisfactory.’
– 내 노력을 고려하면, 이 결과는 만족스럽지 않습니다.
3. ‘Considering my efforts, I think I deserve some recognition.’
– 내 노력을 고려하면, 나는 어느 정도 인정받을 자격이 있다고 생각합니다.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Given my efforts’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!