질문:
왜 ‘I think it looks great from every angle except for the front.’에서 ‘from’을 사용한 건가요?
답변
이 문장에서 ‘from the front’는 ‘앞에서 봤을 때’ 또는 ‘앞에서부터’라는 의미로 사용되었어요. 즉, 모든 각도에서 좋아 보이지만 앞에서 볼 때는 그렇지 않다는 뜻이죠.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘The building looks different from the front.’
– 그 건물은 앞에서 봤을 때 다르게 보여요.
2. ‘The car looks more luxurious from the front.’
– 그 차는 앞에서 봤을 때 더 고급스럽게 보여요.
3. ‘The dress looks simple from the front, but it’s fancy at the back.’
– 그 드레스는 앞에서 봤을 때는 단순해 보이지만, 뒤에서 보면 화려해요.
비슷한 표현, ‘from the back’, ‘from the side’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘from the back’, ‘from the side’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘뒤에서 봤을 때’, ‘옆에서 봤을 때’라는 의미를 가지고 있죠.
‘from the back’, ‘from the side’ 예문
1. ‘The house looks bigger from the back.’
– 그 집은 뒤에서 봤을 때 더 크게 보여요.
2. ‘The sculpture looks interesting from the side.’
– 그 조각상은 옆에서 봤을 때 흥미롭게 보여요.
3. ‘The painting looks different from the side.’
– 그 그림은 옆에서 봤을 때 다르게 보여요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘from the front’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!