질문:
‘for 사람’과 ‘사람+직목’의 차이가 뭔가요?
답변
사실, ‘Lisa chose a dress for her mom’과 ‘Lisa chose her mom a dress’는 같은 의미를 가지고 있어요. 두 문장 모두 ‘리사가 어머니를 위해 드레스를 골랐다’는 뜻을 가지고 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I bought a gift for my friend.’ = ‘I bought my friend a gift.’
– 나는 친구를 위해 선물을 샀다.
2. ‘She made a cake for her son.’ = ‘She made her son a cake.’
– 그녀는 아들을 위해 케이크를 만들었다.
3. ‘He opened the door for her.’ = ‘He opened her the door.’
– 그는 그녀를 위해 문을 열었다.
비슷한 문법, ‘to 사람’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘to 사람’이 있어요. 이 표현은 ‘사람에게’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘to 사람’ 예문
1. ‘I gave the book to my sister.’
– 나는 책을 내 여동생에게 줬다.
2. ‘She sent the letter to her friend.’
– 그녀는 편지를 친구에게 보냈다.
3. ‘He explained the situation to his boss.’
– 그는 상황을 그의 상사에게 설명했다.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘for 사람’과 ‘사람+직목’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!