질문:
Doing yoga helps me to relax.’를 ‘Doing yoga makes me feel relax.’로 바꿔 써도 되나요?
답변
‘Doing yoga helps me to relax.’를 다른 방식으로 표현하고 싶다면 ‘Doing yoga helps me relax.’ 또는 ‘Doing yoga makes me feel relaxed.’라고 말할 수 있어요. ‘to’를 생략하거나 ‘feel relaxed’를 사용하는 것이 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Doing yoga helps me relax after a long day.’
– 요가를 하면 하루 종일 후에 편안하게 해줍니다.
2. ‘Doing yoga makes me feel relaxed and calm.’
– 요가를 하면 저를 편안하고 차분하게 만들어줍니다.
3. ‘I do yoga because it helps me relax.’
– 요가를 하는 이유는 그것이 저를 편안하게 해주기 때문입니다.
비슷한 문법, ‘Doing yoga calms me down’, ‘Doing yoga relaxes me’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Doing yoga calms me down’, ‘Doing yoga relaxes me’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘요가를 하면 나를 진정시키고 편안하게 해준다’는 의미를 가지고 있습니다.
‘Doing yoga calms me down’, ‘Doing yoga relaxes me’ 예문
1. ‘Doing yoga calms me down when I’m stressed.’
– 스트레스 받을 때 요가를 하면 저를 진정시켜줍니다.
2. ‘Doing yoga relaxes me before a big presentation.’
– 큰 발표 전에 요가를 하면 저를 편안하게 해줍니다.
3. ‘I do yoga because it calms me down.’
– 요가를 하는 이유는 그것이 저를 진정시켜주기 때문입니다.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘Doing yoga helps me relax’와 ‘Doing yoga makes me feel relaxed’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!