콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 비행기를 탔다는 것을 ‘catching a flight’와 ‘getting on a flight’로 표현하는 것이 맞나요?

비행기를 탔다는 것을 ‘catching a flight’와 ‘getting on a flight’로 표현하는 것이 맞나요?

질문:
비행기를 탔다는 것을 ‘catching a flight’와 ‘getting on a flight’로 표현하는 것이 맞나요?

답변

비행기를 타는 것을 표현할 때 ‘catching a flight’라는 표현을 사용할 수 있어요. 반면에 ‘getting on a flight’는 비행기에 탑승하는 행위 자체를 의미해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m catching a flight to New York.’
– 나는 뉴욕행 비행기를 타고 있어요.

2. ‘She is getting on a flight to Paris.’
– 그녀는 파리행 비행기에 탑승하고 있어요.

3. ‘We are catching a flight in the morning.’
– 우리는 아침에 비행기를 타요.

비슷한 표현, ‘boarding a flight’, ‘taking a flight’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘boarding a flight’, ‘taking a flight’ 등이 있어요. 이 표현들은 비행기를 타는 행위를 다른 방식으로 표현해줍니다.

‘boarding a flight’, ‘taking a flight’ 예문

1. ‘I’m boarding a flight to London.’
– 나는 런던행 비행기를 타고 있어요.

2. ‘She is taking a flight to Tokyo.’
– 그녀는 도쿄행 비행기를 타고 있어요.

3. ‘We are boarding a flight at 10pm.’
– 우리는 오후 10시에 비행기를 타요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘catching a flight’와 ‘getting on a flight’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지