콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Can you tell him what you would like to order’와 ‘What would you like to order’의 차이는 무엇인가요?

”Can you tell him what you would like to order’와 ‘What would you like to order’의 차이는 무엇인가요?

질문:
”Can you tell him what you would like to order’와 ‘What would you like to order’의 차이는 무엇인가요?

답변

‘Can you tell him what you would like to order’는 ‘네가 무엇을 주문하고 싶은지 그에게 알려줄 수 있을까요?’라는 뜻이에요. 반면에 ‘What would you like to order’는 직접적으로 ‘무엇을 주문하고 싶으세요?’라는 뜻이죠. 두 표현은 비슷해 보이지만, 사용하는 상황에 따라 의미가 조금 달라집니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can you tell him what you would like to order?’
– 네가 무엇을 주문하고 싶은지 그에게 알려줄 수 있을까요?

2. ‘What would you like to order?’
– 무엇을 주문하고 싶으세요?

3. ‘Can you tell the waiter what you would like to order?’
– 네가 무엇을 주문하고 싶은지 웨이터에게 알려줄 수 있을까요?

비슷한 표현, ‘What do you want to order’, ‘Can you tell her what you want to order’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘What do you want to order’, ‘Can you tell her what you want to order’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘무엇을 주문하고 싶으세요’, ‘네가 무엇을 주문하고 싶은지 그녀에게 알려줄 수 있을까요?’라는 의미를 가지고 있죠.

‘What do you want to order’, ‘Can you tell her what you want to order’ 예문

1. ‘What do you want to order?’
– 무엇을 주문하고 싶으세요?

2. ‘Can you tell her what you want to order?’
– 네가 무엇을 주문하고 싶은지 그녀에게 알려줄 수 있을까요?

3. ‘What do you want to order for dinner?’
– 저녁으로 무엇을 주문하고 싶으세요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Can you tell him what you would like to order’와 ‘What would you like to order’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지