질문:
음료 주문 시 ‘Can I get a latte?’와 ‘Can I have a latte?’ 중 어떤 표현을 주로 쓰나요? 두 표현의 느낌은 어떻게 다른가요?
답변
음료를 주문할 때 ‘Can I get a latte?’와 ‘Can I have a latte?’ 둘 다 자주 사용되는 표현이에요. 두 표현 모두 ‘라떼를 주세요’라는 의미로, 큰 느낌의 차이는 없습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Can I get a latte, please?’
– 라떼 하나 주세요.
2. ‘Can I have a latte with extra foam?’
– 거품 추가한 라떼 하나 주세요.
3. ‘Can I get a latte to go?’
– 라떼를 테이크아웃으로 주세요.
비슷한 표현, ‘May I have a latte?’, ‘Could I get a latte?’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘May I have a latte?’, ‘Could I get a latte?’ 등이 있어요. 이 표현들은 좀 더 공손하게 음료를 주문하고 싶을 때 사용할 수 있습니다.
‘May I have a latte?’, ‘Could I get a latte?’ 예문
1. ‘May I have a latte, please?’
– 라떼 하나 주시겠어요?
2. ‘Could I get a latte with less sugar?’
– 설탕 덜 넣은 라떼 하나 주실 수 있나요?
3. ‘May I have a latte to go, please?’
– 라떼를 테이크아웃으로 주시겠어요?
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Can I get a latte?’와 ‘Can I have a latte?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!