질문:
스타벅스 안에 있을 때 ‘I’m in the Starbucks’라고 하나요? 아니면 ‘I’m at the Starbucks’라고 하나요?
답변
스타벅스 안에 있을 때는 ‘I’m at Starbucks’라고 표현해요. ‘at’은 ‘에’라는 의미로, 스타벅스 안에 있다는 것을 의미해요. 만약 스타벅스 앞에 있다면 ‘I’m in front of Starbucks’라고 말하면 됩니다. 따라서, 특별한 경우가 아니라면 ‘안에’를 의미하는 ‘in’ 대신 ‘에’를 의미하는 ‘at’을 사용해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m at Starbucks, do you want anything?’
– 스타벅스에 있어요, 뭐 필요한 거 있어요?
2. ‘I’m in front of Starbucks, where are you?’
– 스타벅스 앞에 있어요, 어디에 있어요?
3. ‘Let’s meet at Starbucks.’
– 스타벅스에서 만나요.
비슷한 표현, ‘I’m near Starbucks’, ‘I’m behind Starbucks’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m near Starbucks’, ‘I’m behind Starbucks’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘나는 스타벅스 근처에 있다’, ‘나는 스타벅스 뒤에 있다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’m near Starbucks’, ‘I’m behind Starbucks’ 예문
1. ‘I’m near Starbucks, can you see me?’
– 스타벅스 근처에 있어요, 절 보이세요?
2. ‘I’m behind Starbucks, waiting for you.’
– 스타벅스 뒤에 있어요, 당신을 기다리고 있어요.
3. ‘Let’s meet near Starbucks.’
– 스타벅스 근처에서 만나요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘at Starbucks’와 ‘in front of Starbucks’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!