질문:
‘너가 사는거야?’라는 질문은 영어로 어떻게 표현하나요?
답변
‘너가 사는거야?’라는 질문은 영어로 ‘Are you buying?’ 또는 ‘Are you paying?’라고 표현할 수 있어요. 이 두 표현은 모두 상대방이 비용을 지불하는지 묻는 질문이에요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Are you buying the tickets?’
– 티켓은 너가 사는거야?
2. ‘Are you paying for dinner?’
– 저녁은 너가 사는거야?
3. ‘Are you buying the gifts?’
– 선물은 너가 사는거야?
비슷한 표현, ‘Is it on you?’, ‘Are you treating?’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Is it on you?’ 또는 ‘Are you treating?’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘너가 내는 거야?’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Is it on you?’, ‘Are you treating?’ 예문
1. ‘Is it on you, or should I pay?’
– 너가 내는 거야, 아니면 나가 내야 해?
2. ‘Are you treating us to dinner?’
– 저녁은 너가 사주는 거야?
3. ‘Is it on you, or should we split the bill?’
– 너가 내는 거야, 아니면 우리가 계산을 나눠야 해?
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Are you buying/paying?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!