콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘All I could do was’ 다음에 ‘to’를 써야 하나요?

‘All I could do was’ 다음에 ‘to’를 써야 하나요?

질문:
‘All I could do was’ 다음에 ‘to’를 써야 하나요?

답변

사실, ‘All I could do was’ 다음에 ‘to’를 사용하든 안 하든 둘 다 같은 의미를 가지고 있어요. 즉, ‘All I could do was to take everyone’s coffee orders.’와 ‘All I could do was take everyone’s coffee orders.’ 모두 올바른 문장이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘All I could do was to wait.’ / ‘All I could do was wait.’
– 내가 할 수 있는 건 기다리는 것뿐이었다.

2. ‘All I could do was to apologize.’ / ‘All I could do was apologize.’
– 내가 할 수 있는 건 사과하는 것뿐이었다.

3. ‘All I could do was to watch.’ / ‘All I could do was watch.’
– 내가 할 수 있는 건 보는 것뿐이었다.

비슷한 문법, ‘The only thing I could do was’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘The only thing I could do was’가 있어요. 이 표현은 ‘내가 할 수 있는 유일한 것은 ~이었다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘The only thing I could do was’ 예문

1. ‘The only thing I could do was to cry.’ / ‘The only thing I could do was cry.’
– 내가 할 수 있는 유일한 것은 울기였다.

2. ‘The only thing I could do was to laugh.’ / ‘The only thing I could do was laugh.’
– 내가 할 수 있는 유일한 것은 웃기였다.

3. ‘The only thing I could do was to leave.’ / ‘The only thing I could do was leave.’
– 내가 할 수 있는 유일한 것은 떠나기였다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘All I could do was’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지