질문:
2015년을 영어로 발음할 때 ‘투따우전드피프틴’과 ‘투애니피프틴’ 중 어떤 발음이 더 많이 사용되나요?
답변
2015년을 영어로 발음할 때 ‘투따우전드피프틴’과 ‘투애니피프틴’ 둘 다 사용할 수 있지만, 원어민들은 주로 ‘투애니피프틴’ (twenty-fifteen)라는 발음을 더 많이 사용해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I graduated in twenty-fifteen.’
– 저는 투애니피프틴(2015년)에 졸업했어요.
2. ‘The company was founded in twenty-fifteen.’
– 그 회사는 투애니피프틴(2015년)에 설립되었어요.
3. ‘I moved to this city in twenty-fifteen.’
– 저는 투애니피프틴(2015년)에 이 도시로 이사왔어요.
비슷한 발음, ‘two thousand and fifteen’
함께 알면 좋은 발음으로는 ‘two thousand and fifteen’가 있어요. 이 발음도 2015년을 표현하는 데 사용됩니다.
‘two thousand and fifteen’ 예문
1. ‘I started my job in two thousand and fifteen.’
– 저는 투 따우전드 앤드 피프틴(2015년)에 직장 생활을 시작했어요.
2. ‘The event took place in two thousand and fifteen.’
– 그 행사는 투 따우전드 앤드 피프틴(2015년)에 열렸어요.
3. ‘I visited Europe in two thousand and fifteen.’
– 저는 투 따우전드 앤드 피프틴(2015년)에 유럽을 방문했어요.
영어 발음, 자연스럽게 익히려면
‘2015년’의 영어 발음에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 발음 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!