이번에도 키우다, 기르다는 의미의 표현인데요.
지난 시간에 배운 bring up과 같은 의미이지만 bring up의 경우엔 오직 사람을 기르는 것만 의미한다면, raise up은 더욱 포괄적으로 사람, 동물, 식물 모두를 기른다는 의미가 있어요.
표현
구성
I was raised in [장소]; I was raised by [사람].
나는 ~에서 자랐다, ~가 키워주셨다.
양육해 준 사람을 나타내는 표현이에요.
예문
I was raised in San Francisco.
저는 샌프란시스코에서 자랐어요.
I was raised by my mother.
저는 어머니 손에 자랐어요.
I was raised in New York.
저는 뉴욕에서 자랐어요.
추가 연습
I was raised by my grandparents.
저는 할아버지 할머니가 키워 주셨어요.
I was raised in a small village.
저는 작은 마을에서 자랐어요.
‘~가 키워주셨다’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
오늘은 ‘~가 키워주셨다’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.
하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 중급 영어 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?