안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 미국 영화나 드라마를 보다 보면 등장인물이 Why not?이라고 말하는 걸 심심찮게 들을 수 있어요. 우리나라에서도 광고 문구로 많이 쓰이기도 하고요. 그런데 이상하지 않나요? Why?도 ‘왜?’고 Why not?도 ‘왜?’라고 번역하는데, 이 둘은 대체 왜 다르게 쓰는 걸까요? 오늘은 Why VS Why not 뉘앙스 차이점, 대체 무엇인지 알아볼게요.
Why VS Why not?
Why와 Why not은 둘 다 ‘왜?’라고 물어볼 때 쓰는 말인데, 왜 다를까요? 대체 어떤 차이가 있는 걸까요? 궁금하신 분들은 다음 두 대화를 집중해서 보실게요!
- I don’t think I can do this. (나 이거 못할 것 같아)
- Why not? (왜? 왜 못해?)
- Why? (왜?)
- You need to finish what you started. (너가 시작한 건 너가 끝내야지)
- Why? (왜요?)
혹시 Why와 Why not 차이점, 감이 오시나요? 바로 긍정문, 부정문의 차이예요. Why?는 긍정문, 부정문에 모두 쓸 수 있어요. 하지만 Why not?은 부정문에만 쓸 수 있답니다.
헷갈리시면 이거 하나만 기억해 보세요. Why not?은 부정문에만 쓸 수 있다! 다시 말해, 문장이 긍정문일 경우 -> why만 가능하고, 문장이 부정문일 경우 -> 둘 다 (why, why not?) 가능하다는 거예요.
- Why? -> 긍정문, 부정문 모두 쓸 수 있다.
- Why not? -> 부정문에만 쓸 수 있다. (긍정문에는 쓸 수 없음)
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 Why?와 Why not?을 쓰는 경우에 대해서 좀 더 알아볼게요.
- I don’t think I can make it to the party.
(나 파티에 못 갈 것 같아)- Why?
(왜?) - Why not?
(왜 못 가?)
- Why?
- I’m not sure this is such a good idea.
(별로 좋은 생각은 아닌 것 같은데)- Why?
(왜?) - Why not?
(왜?)
- Why?
일상에서 Why VS Why not 뉘앙스 차이점 알고 써보기
오늘은 Why와 Why not이 왜 다른지, 어떨 때 쓰는지 그 차이점에 대해서 알아봤어요. 하나만 기억하세요! Why not?은 부정문에만 쓸 수 있다는 것! 이제 언제 why, why not을 써야 하는지 헷갈리지 않겠죠?
스픽에서는 이렇게 한국인의 입장에서 헷갈릴 수 있는 영어 표현과 뉘앙스 차이에 대해서 알려드려요. 원어민처럼 영어를 잘하고 싶다면 스픽과 함께 영어로 미친듯이 말해보세요. 원어민들이 실제로 쓰는 영어 표현을 배우고, AI 기술로 20분에 약 100문장을 말할 수 있어요. 뿐만 아니라 AI 튜터와 언제든지 영어로 프리토킹도 가능하답니다. 그럼 오늘도 스픽 어플을 켜고 5분이라도 영어로 말해볼까요? 🙂