안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분, turn on/turn off라는 표현 다들 잘 아시죠? 보통 불을 끄다, 켜다 할 때 turn on/off the light이란 말을 쓰잖아요. 그런데 이 turn on/off에 다른 뜻도 있다는 것, 아셨나요? 살짝 섹시한 의미로요..! 오늘은 이 turn on 뜻 알아보고, 어떻게 쓰는지도 알아볼게요.
Turn on 뜻?
제가 좋아하는 미드 <프렌즈>를 보다 보면 가끔 You turn me on이라는 말이 나와요. 보통 연인 사이에서 섹시한 분위기가 형성된 상황일 때 나오는 대사이더라구요. 여기서 turn on 뜻, 무엇일지 짐작이 가시나요?
누군가가 당신을 turn on 시킨다면, 당신을 흥분시키고 달아오르게 한다는 뜻이에요. 혹은 그렇게 만드는 무언가를 명사로 turn on 이라고도 할 수 있어요.
- turn on
- 성적으로 흥분시킨다, 달아오르게 한다
- 그렇게 만드는 무언가
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 이 turn on을 어떻게 쓰는지 좀 더 알아볼게요.
- You turn me on like a light switch.
(넌 스위치 켜듯 날 미치게 만들어. 흥분되게 만들어)
찰리 푸스 노래 중에 이런 가사가 있죠. 스위치를 켜듯이, 나를 흥분되게 한다는 뜻의 가사였다는 것, 알고 계셨나요? 🙂
- Your lips are such a turn on.
(네 입술은 날 달아오르게 해) - You turn me on.
(너를 보니 흥분되잖아) - I’m so turned on.
(나 너무 흥분돼)
- That just turned me off.
(그것 때문에 완전 깼어) - If you ever find yourself in a romantic situation, do something that’s a complete turn off.
(로맨틱한 분위기가 만들어지면, 완전 깨는 행동을 해)
그럼 turn on 말고 turn off는 어제 쓸까요? 정을 떨어지게 하고, 어떤 것 때문에 흥분이 안 될 때 turn off라고 해요.
일상 생활에서 활용해보기
오늘은 turn on/off 뜻에 단순히 ‘불을 켜다, 끄다’말고도 성적인 의미로 ‘흥분하다, 달아오르다’라는 의미가 있다는 것을 알았어요. 이제 누군가가 섹시해서 나를 흥분하게 한다면, 이 표현을 써보세요 🙂 물론 아무한테나 쓰면 안된다는 건 잘 아시겠죠?
스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 나도 미드에서 나오는 표현들을 배우고, 실제로 써보고 싶다고 생각한 적 있으신가요? 그렇다면 스픽의 영어 콘텐츠를 만나보세요. 원어민들이 현지에서 실제로 쓰는 표현을 배우고, AI 기술로 20분에 약 100문장을 말하면서 연습할 수 있어요. 영어 스피킹에 욕심이 난다면, 스픽과 함께 영어로 미친듯이 말해보는 건 어떠세요? 영어를 통한 새로운 기회를 잡을 수 있을 거예요 🙂