콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » I’m all ears 뜻 무엇일까? 나는 모든 귀다?

I’m all ears 뜻 무엇일까? 나는 모든 귀다?

모든 신경을 귀에 기울여서 경청을 하는 모습

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 회의를 하는데 제가 아이디어가 있다고 하니까 동료가 I’m all ears. 이러면서 저를 엄청 진지하게 보는 거예요. 순간 조금 부담스러웠지만, 제 얘기를 집중해서 들어주는 것 같아서 좋았어요. 왜 제 동료는 I’m all ears 라고 말한 걸까요? 오늘은 I’m all ears 뜻 알아보고, 언제 쓰는 표현인지도 알아볼게요.

I’m all ears 뜻?

여러분, I’m all ears 뜻 대체 무엇일까요? 일단 단어는 다 알고 있는 단어에요. 직역하면 ‘나는 모든 귀다’ 가 되는데요. 사람이 어떻게 귀가 될 수 있죠? 무엇을 말하는 걸까요?

바로 be all ears라고 하면 ‘열심히 귀를 기울이다, 남의 말에 집중하다’라는 뜻이 돼요. ‘나는 지금 모든 귀야’라는 말을 확장해서 생각해볼까요? 현재 내 모든 신경은 지금 귀에 집중되어 있다는 뜻이에요. 그래서 남의 말을 경청하고 잘 들을 준비가 됐다는 뜻이랍니다!

  • be all ears
  • 열심히 귀를 기울이다, 남의 말에 집중하다

예문을 통해 알아보기

그럼 예문을 통해서 이 I’m all ears를 어떻게 쓸 수 있는지 예문을 통해 좀 더 알아볼게요.

  • Hey, I have an idea for our new project.
    (나 새로운 프로젝트에 대한 아이디어가 있어)
    • I’m all ears.
      (한 번 얘기해 봐. 내가 집중해서 들을게)
  • The audience was all ears when I started my speech.
    (내가 연설을 시작했을 때, 관중들이 모두 귀를 기울였다)
  • Tell me about your trip to New York! I’m all ears.
    (너 뉴욕 여행 간 이야기 해줘! 나 어서 듣고 싶어)

일상 생활에서 활용해보기

오늘은 열심히 경청하다, 귀를 기울이다는 표현으로 I’m all ears를 쓸 수 있다는 것을 알았어요. 내 이야기를 집중해서 들어주지 않는 친구가 있다면, I’m all ears라는 표현을 한 번 알려줘보는 건 어떨까요?

스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 아무리 영어 표현을 많이 외우고 공부해도, 실제로 쓰지 못하면 무용지물이잖아요. 스픽에서는 실제 상황에서도 내가 공부했던 표현을 바로바로 쓸 수 있도록 스피킹 연습을 아주 많이 할 수 있어요. 20분에 최대 100문장을 말하면서 입으로 영어 연습을 많이 할 수 있답니다. 외국인 앞에서 영어로 말하는 게 아직 무섭다면, 스픽의 영어 콘텐츠를 만나보세요. 영어가 입에서 술술 나오는 경험을 하게 될 거예요 🙂

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다