콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » [헷갈리는 문법] a coffee vs 그냥 coffee, 무엇이 맞는 문법?

[헷갈리는 문법] a coffee vs 그냥 coffee, 무엇이 맞는 문법?

두 사람이 커피를 마시고 있다

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 이 문장을 한 번 볼게요. Would you like a coffee? 이 문장은 문법적으로 맞는 표현일까요? 오늘은 커피나 물, 맥주를 지칭할 때 항상 헷갈리는 문법 표현에 대해서 알아볼게요. a coffee 또는 그냥 coffee 중에 맞는 문법, 과연 무엇일지 알아볼게요!

A coffee VS coffee

위에서 말한 Would you like a coffee? 문장을 다시 한 번 볼게요. water, coffee, beer처럼 액체로 되어 있는 ‘셀 수 없는 명사’ 앞에는 관사 a를 붙이지 않는다고 배웠어요. a box, boxes와 같이 셀 수 있는 명사에 a나 뒤에 s를 붙이잖아요.

그래서 이런 액체류 명사를 말할 때는 a cup of coffee, a bottle of water와 같이 그 액체가 담기는 사물로 수량을 표현하는데요. 하지만 원어민들은 대부분 앞에 cup of, bottle of를 생략하고 말할 때가 많아요.

그래서 Would you like a coffee?라는 문장에서 a는 coffee가 아닌 사실 생략된 a cup of coffee의 a랍니다. 즉, a는 coffee가 아닌 cup과 관련된 관사였던 거죠.

그래서 사실 a coffee, a water, a beer가 틀린 표현은 아니에요. 그 사이에 생략된 말이 있는 거거든요. 원어민들은 이렇게 중간에 cup of, bottle of 등을 생략해서 잘 쓴답니다.

예문을 통해 알아보기

그럼 왜 a coffee가 맞는 표현인지 알았으니, 원어민들이 어떻게 쓰는지 좀 더 알아볼게요.

  • I’d like a beer, please.
    (맥주 한 잔 주세요)
  • I would like a coffee, please.
    (커피 한 잔 주세요)

하지만 맥주 한 잔, 커피 한 잔이 아닌 ‘일반적인 맥주, 커피’를 나타날 때는 a를 붙이지 않아요. 이게 무슨 말이냐고요? I love coffee라고 하면 어떤 한 잔의 커피가 좋다는 게 아니라, 커피 그 자체가 좋다는 거잖아요.

이렇게 오늘 3시에 먹은 커피 한 잔이 아니라 커피가 좋아~라고 할 때는 관사 없이 coffee를 쓴다는 거예요.

  • Who would like a coffee?
    (커피 한 잔 마실 사람?)
  • I’d like a water, please.
    (물 한 잔 주세요)
  • Can I get a beer, please?
    (맥주 한 잔 주시겠어요?)

일상 생활에서 a coffee 문법 알고 써보기

오늘은 a coffee가 틀린 표현이 아니라 a cup of coffee에서 cup of가 생략된, 원어민들이 자주 쓰는 표현이라는 것을 알았어요. 이제 Can I get a coffee?라고 할 때 a coffee인지 그냥 coffee인지 안 헷갈릴 수 있겠죠?

스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 원어민들이 꼭 쓰는 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어는 눈으로만 봐서는 늘지 않아요. 입으로 많이 말해봐야 실력이 는답니다. 영어 스피킹을 잘하고 싶은데 방법이 고민이라면, 스픽과 함께 영어로 미친듯이 말해보세요. AI 기술로 20분에 약 100문장을 말하고, AI 튜터와 언제 어디서든 영어로 프리토킹 연습을 할 수 있답니다. 그럼 오늘도 스픽 어플을 켜고 영어로 5분이라도 말해볼까요?

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다