안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다!
이번엔 “필름이 끊기다” 라는 표현을 영어로 배워볼 거예요. 여러분은 필름이 끊길 때까지 술을 마셔본 적이 있으신가요? 영어에도 똑같은 뜻을 가진 동사가 있어요.
“필름이 끊기다” 는 영어로 Black out
‘정전이 되다’ 라는 뜻도 가졌지만 순간적이거나 일시적으로 의식이 사라졌을 때도 이 Black out이라는 동사를 사용할 수 있어요. 정전이나 일시적인 의식의 상실을 나타내는 명사로 쓰일 때는 띄어쓰기 없이 그냥 blackout 이라고 말해요.
술을 마신 후 기억이 없을 때, 혹은 사고를 당해 기억 또는 시력 등을 상실했을 때 등의 상황에서 쓸 수 있어요.
활용법
Black out 을 그대로 동사처럼 사용할 수도 있고 Blackout 이라는 명사형에 Have 나 Get 같은 동사를 함께 사용해서 Had a blackout 라고 표현할 수도 있어요. 자세한 활용법은 아래 예문에서 보여드릴게요.
예문
- I’ve never blacked out before.
(난 한 번도 필름 끊겨본 적 없어.)
- My mom blacked out on seeing me at the hospital.
(우리 엄마는 내가 병원에 있는 걸 보고 의식을 잃으셨어.)
- There was a system malfunction which caused the blackout due to thunderstorm.
(정전을 일으킨 폭풍우때문에 시스템에 오작동이 있었다.)
- She had a blackout and couldn’t remember anything about the accident.
(그녀는 정신을 잃었고 그 사고에 대해서 아무것도 기억하지 못했다.)
- You got black out drunk last night and embarrassed me!
(어젯밤에 너가 정신을 잃을때까지 술을 마셔서 난 정말 창피했어!)
“필름이 끊기다” 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
필름이 끊길 때까지 술을 마시면 안 되겠지만, 주변의 친구가 필름이 끊길 때까지 술을 마셨을 때 한 번쯤은 “You blacked out yesterday.” (너 어제 필름 끊겼었어.) 라고 말해볼 수 있겠죠?
영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 “필름이 끊기다” 를 영어로 배웠으니 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보면 어떨까요?