콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 이젠 지긋지긋해! ‘질리다’ 영어로 표현하기

이젠 지긋지긋해! ‘질리다’ 영어로 표현하기

싫증이 난 표정의 여성

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 여러분은 무언가에 질린 적 없으신가요? 가령 운동을 하면서 식단을 병행하기 위해 닭가슴살만 먹는데 닭가슴살이 질린다든지, 여자친구가 질린다지요. 이럴 때 쓸 수 있는 유용한 표현을 알려드리려고 해요.

‘질리다’ 영어로 Be sick of~

영어로 ‘질리다, 싫증 나다’ ‘Be sick of~’ 혹은 ‘Get sick of~’ 이라고 표현해요. 이 표현은 ‘~하는 것에 질리다’, 혹은 ‘~에 질리다’ 모두 사용할 수 있어요. (사물, 사람에 질렸을 때 모두 사용 가능) 저는 정말 싫증 나고 질리는 사람이 한 사람 있는데요, 그 사람에게 정말 이 표현을 쓰고 싶어요.

활용법

‘Be sick of’ 뒤에는 명사나 동명사 형태가 올 수 있어요. 그래서 ‘~하는 것에 질리다’ 라고 말하려면 동사에 ing가 붙은 형태를 뒤에 붙여주시면 돼요. 같은 뜻의 표현으로는 ‘Be/get tired of~’ 가 있어요. 유명한 가수 Lauv 의 노래에도 I’m so tired of love. 이라는 구절이 나오죠. ‘나는 사랑에 지쳤어, 싫증 났어’ 라는 뜻이에요. 더욱더 강조를 하고 싶다면 ‘Be sick and tired of’ 하고 두 표현을 합쳐서 쓸 수도 있어요.

예문

  • I am sick of eating chicken breasts.
    (나 닭가슴살 먹는 것에 질렸어.)
  • I got sick of him, so we broke up.
    (나 그 남자랑 질려서 헤어졌어.)
  • I’m tired of my boring job.
    (나는 직장 생활이 지겨워.)
  • I got tired of this video game.
    (나는 이 비디오 게임에 싫증 났어.)
  • I’m sick of you.
    (난 너에게 질렸어.)

‘질리다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

최근에 여러분은 무엇에 질렸는지 생각해보고 오늘 배운 ‘질리다’ 라는 표현을 사용해서 영작해보세요. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"