콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 일상 생활에서 자주 쓰이는 “다행이야” 영어로 표현하기

일상 생활에서 자주 쓰이는 “다행이야” 영어로 표현하기

활짝 웃는 표정으로 엄지손가락을 치켜올리고 있는 여성

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 일상 생활에서 자주 쓰이는 표현 “다행이야”를 영어로 어떻게 말하는지 함께 알아봐요. 한국어에서 바로 직역해서 생각하면 잘 생각이 안 나는 표현 중 하나죠? 안도감을 표현할 때도 쓰지만 친구에게 음식을 대접하고 음식이 친구의 입맛에 맞아서 다행이라던지, 주말에 놀러 가기로 했는데 주말에 비가 안 와서 다행이라던지, 무언가 좋은 일이 있거나 기쁜 일이 있을 때도 우리는 이 ‘다행이다’ 라는 말을 해요. 영어 표현도 한국어처럼 똑같아요!

“다행이다” 영어로는 I’m glad

가장 적절한 예시는 친구에게 생일 선물을 준 다음 ‘네가 좋아해서 다행이야.’ 라고 말할 때 인 것 같아요. ‘네가 좋아해서 나도 기뻐, 네가 좋아해서 참 다행이야.’ 라는 뜻을 내포하고 있지요. I’m glad that~ 하면 ‘~해서 다행이야!’ 라는 뜻이 돼요. 안도감을 표현하는 ‘다행이야’ 라는 표현은 이전 포스팅을 참고해주시길 바랄게요!

활용법

  • I’m glad that you had fun at the party.
    (파티에서 재미있게 놀았다니 다행이야.)
  • I’m glad that you passed the exam.
    (네가 그 시험에 통과해서 다행이야!)
  • I’m glad that it’s not that hot outside.
    (밖이 그렇게 덥지 않다니 정말 다행이야!)
  • I’m glad that you like it!
    (네가 좋아한다니 다행이야!)
  • I’m glad that you are here!
    (네가 여기 있어서 정말 다행이야!)

“다행이야” 를 사용해 자연스럽게 표현해보세요

Glad 란 단어를 이용해서 “다행이야” 라고 영어로 말할 수 있다는 것, 여러분은 아셨나요? I’m glad that 절을 이용해서 ‘~해서 다행이야’ 라고 말 할 수도 있지만 그냥 간단히 “I’m glad!” (그거 잘됐네! 다행이야!) 라고만 표현하셔도 괜찮아요. 원래 알고 있던 단어로 간단하게 표현할 수 있으니 참 간편하죠?

영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘은 “다행이야” 를 영어로 표현하는 법을 제대로 배웠으니 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"