콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘늦잠 자다’ 영어로 sleep in과 oversleep 차이 총정리!

‘늦잠 자다’ 영어로 sleep in과 oversleep 차이 총정리!

주말을 맞이하여 침대에서 늦잠 자다

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분은 학교 다닐 때 늦잠 자서 지각한 적, 있으신가요? 저는 두 번 정도 늦잠 잤던 기억이 나요. 오늘은 ‘늦잠 자다’ 영어로 어떻게 말하는 지 알려드릴게요!

‘늦잠 자다’ 영어로 말하는 두 가지 방법

사실 ‘늦잠 자다’ 영어로 말하는 표현에는 두 가지가 있어요. 하나는 sleep in이고 다른 하나는 oversleep인데요. 두 표현에는 무슨 차이가 있을까요?

생각해보면, 늦잠을 자는 상황은 두 가지 경우가 있어요. 하나는 내가 피곤하고 많이 자고 싶어서 내 의지로 늦게까지 자는 경우예요. 주말 아침을 생각하면 되겠죠?

그런데 늦잠 자는 또 다른 상황은 알람을 못 들어서 늦게 일어나는 경우예요. 원래 일어나야 하는 시간보다 늦게 일어나서 지각하는 경우를 말해요.

그래서 sleep in은 내 의지대로 푹 늦게까지 잘 때 쓰고, oversleep은 실수로 늦잠을 잤을 때 쓰는 영어 표현이에요.

  • sleep in : 마음대로 푹 잔 늦잠
  • oversleep : 알람을 못 듣고 실수로 늦게까지 자버린 것

예문을 통해 활용하기

그럼 예문을 통해서 ‘늦잠 자다’의 영어 표현을 좀 더 알아볼게요! 우선 내가 자고 싶어서 늦게까지 자는 sleep in에 대한 예문을 볼까요?

  • I usually sleep in on weekends.
    (나는 보통 주말에 늦게까지 잔다)
  • I think I might sleep in tomorrow, so don’t call me up early.
    (나 내일 늦게까지 푹 잘 거니까, 이른 시간에 전화하지 마)

이제 실수로 늦게까지 자버리는 oversleep를 영어 문장에서 어떻게 활용하면 좋을지 알아볼게요.

  • He overslept and missed the train.
    (그는 늦잠 자서 기차를 놓쳤다)
  • I overslept this morning. I’m so sorry.
    (오늘 늦잠잤어요 죄송합니다)
  • The alarm didn’t go off so I overslept today.
    (알람이 안 울려서 나 오늘 늦잠 잤어)

알람이 안 울렸다고 말하고 싶을 때, ‘go off’라는 표현을 쓸 수 있어요. 알람이 울리는 것은 go off이고, 안 울렸다면 didn’t go off에요.

‘알람을 맞추다’는 동사 set을 써서 set the alarm이라고 해요.

  • 알람이 울리면 : the alarm goes off
  • 알람이 안 울렸다면 : the alarm didn’t go off
  • 알람을 맞추다 (=세팅하다) : set the alarm

늦잠 잔 날, 오늘 배운 영어 표현 써보기

오늘은 ‘늦잠 자다’를 영어로 말할 때, 상황에 따라서 sleep in과 oversleep을 쓴다는 것을 배웠어요.

만약 늦잠 자는 게 아니라, 일정대로 일어나는 것에 대한 영어 표현이 궁금하시다면 해당 포스팅을 참고해주세요 🙂

영어는 눈으로 보기만 하면 절대 늘지 않아요. 오늘 배운 표현을 늦잠 자고 싶은 날에 써 보는 건 어떨까요? 스픽 어플에서는 더 많은 일상 필수 표현을 배우고 스피킹 연습까지 할 수 있으니, 궁금한 표현들을 꼭 연습해보세요!

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다