안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분은 외모 때문에 첫인상에서 오해를 받은 적 있으신가요? 저는 밝은 이미지 때문에 ‘되게 착할 것 같아’라는 말을 많이 듣는데, 꼭 그렇지도 않거든요. 오늘은 이렇게 사람들이 생각하는 것과 실상이 다를 때, ‘꼭 그런 건 아냐’ 영어로 어떻게 말하는지 알아볼게요.
‘꼭 그런 건 아냐’ 영어로?
보통 유학을 다녀오면 영어를 잘할 거라고 생각하잖아요. 제 친구 중에 캐나다 유학을 다녀온 애가 있는데, 현지에서 한국인 친구들이랑만 놀아서 영어를 잘하진 못하더라구요. 그런데 주변에서 유학생이면 영어 잘하지 않냐고 많이 물어봐서 너무 스트레스를 받는대요.
그럴 땐 꼭 그렇지도 않다고 대답할 수 있겠죠? 이렇게 ‘꼭 그런 건 아냐’ 영어로 말하려면 Not necessarily라고 하면 돼요. necessarily는 ‘필연적으로’라는 뜻인데, 앞에 not을 붙여서 ‘반드시 그런 건 아니다, 꼭 그런 것은 아니다’라는 뜻으로 써요.
- Not necessarily.
- 반드시 그런 건 아니다, 꼭 그런 것은 아니다.
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 이 Not necessarily 표현을 어떻게 쓸 수 있는지 좀 더 알아볼게요.
- Expensive gifts are not necessarily the best.
(비싼 선물이 항상 최고인 건 아냐) - What he said is true, but it doesn’t necessarily mean he’s right.
(그가 말한 게 사실이긴 하지만, 그렇다고 해서 꼭 옳다는 건 아냐) - That doesn’t necessarily make it true.
(그렇다고 그게 꼭 사실인건 아니지) - All gems aren’t necessarily good.
(보석이라고 다 좋은 건 아니야)
일상 생활에서 활용해보기
오늘은 내가 생각하는 것과 사람들이 생각하는 것에 차이가 있을 때, ‘꼭 그런건 아냐’를 영어로 Not necessarily라고 간단하게 말할 수 있다는 것을 알았어요. 누가 한국에서 태어나서 영어로 말할 기회가 너무 없는 거 아니냐고 불평하면, Not necessarily라고 하면서 스픽 어플을 알려주세요.
스픽에서는 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현, 영어 대화를 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. AI 기술을 통해 20분에 최대 100문장을 말하고, AI 튜터와 원하는 주제로 프리토킹도 할 수 있답니다. 영어를 많이 말해볼 기회가 없어서 걱정이셨나요? No worries! 스픽 어플로 영어 공부하면 여기가 샌프란시스코인지, 한국의 방구석인지 구별할 수 없을 거예요. 그럼 오늘도 스픽을 켜고 5분이라도 영어로 말해볼까요? 🙂