상대방에게 뭔가 부탁하거나 요구할 때 쓰는 표현입니다.
“많이 바쁘시겠지만”, “엄청 바쁜 거 아는데” 뭔가 해줄 수 있을지 물어보는 문장을 배워볼게요.
표현
구성
I know you’re super busy, but
많이 바쁘시겠지만
지식이나 정보뿐 아니라 상대방의 상황이나 상태를 잘 알고, 이해한다 이런 느낌으로 말할 때 영어에서는 “I know…”라고 해요.
“엄청 바쁘다”라고 말할 때, “very very busy”라고 하시지 말고, “super busy”라고 해보세요.
Super는 ‘엄청’, ‘대단히’라서 very보다 더 강하게 강조할 때 쓸 수 있어요.
너 엄청 바쁜 거 아는데, 너 엄청 바쁠 텐데 등 상대방을 이해해 주고 배려를 표현하는 거라고 생각하시면 돼요.
예문
I know you’re super busy, but would you be able to get back to me before lunch?
엄청 바쁜 거 아는데, 점심 전에 나한테 다시 연락 줄 수 있을까?
I know you’re super busy, but would you be able to get back to me before the meeting?
엄청 바쁜 거 아는데, 회의 전에 나한테 다시 연락 줄 수 있을까?
I know you’re super busy, but would you be able to get back to me before the end of the day?
엄청 바쁜 거 아는데, 퇴근 전에 나한테 다시 연락 줄 수 있을까?
추가 연습
I know you’re super busy, but would you be able to get back to me before the end of the week?
엄청 바쁜 거 아는데, 이번 주가 끝나기 전에 나한테 다시 연락 줄 수 있을까?
I know you’re super busy, but would you be able to get back to me before the day ends?
엄청 바쁜 거 아는데, 퇴근 전에 나한테 다시 연락 줄 수 있을까?
I know you’re super busy, but would you be able to get back to me before the next meeting?
엄청 바쁜 거 아는데, 다음 회의 전에 나한테 다시 연락 줄 수 있을까?
유용한 표현
Would you be able to: “~ 해줄 수 있을까요?”라는 질문인데, 그냥 “can you”라고 물어보는 것보다 훨씬 정중하게 들려요.
get back to me: 다시 나에게 연락해 주다, 회신해 주다, 결과를 보고하다
‘바쁘시겠지만’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
오늘은 ‘바쁘시겠지만’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.
하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 비즈니스 영어 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?