가장 시급한 문제를 말하고 싶을 때 쓰는 표현을 배워볼게요.
표현
구성
The most pressing issue is
가장 시급한 문제는
즉시 해결되어야 할, 시급함은 영어로 pressing이라는 형용사를 써서 표현해요.
여기에 최상급 The most를 붙여서 The most pressing issue라고 하면 ‘급한 문제들’ 중에서도 ‘가장 시급한 것’을 의미해요.
예문
The most pressing issue is that we need to hire more engineers.
가장 시급한 문제는 우리가 더 많은 엔지니어를 고용해야 하는 겁니다.
The most pressing issue is that we need to ramp up production.
가장 시급한 문제는 우리가 생산을 늘려야 한다는 겁니다.
The most pressing issue is that we need to provide better customer support.
가장 시급한 문제는 더 나은 고객 지원을 제공해야 한다는 겁니다.
추가 연습
The most pressing issue is that we need to hire more editors.
가장 시급한 문제는 우리가 더 많은 편집자들을 고용해야 하는 겁니다.
The most pressing issue is that we need to hire more managers.
가장 시급한 문제는 우리가 더 많은 매니저들을 고용해야 하는 겁니다.
The most pressing issue is that we need to contract more consultants.
가장 시급한 문제는 우리가 더 많은 자문 위원들과 계약해야 하는 겁니다.
유용한 표현
ramp: 건물이나 아파트 계단 옆에 있는 경사로
ramp up: 증가시키다, 늘리다 – 특히 비즈니스 상황에서 생산량과 관련해서 많이 사용돼요.
‘가장 시급한 문제는’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
오늘은 ‘가장 시급한 문제는’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.
하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 비즈니스 영어 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?